There are several words and phrases that convey God’s promise to protect Israel. In the first Psalm is the word “keep” [שָׁמַר] which, even in modern Hebrew, means to “guard, protect or keep.”
In the second Psalm the word is translated as “refuge.” It is a derivative of a word we have already seen [חָסָה] which means to “run or flee to a high place for protection.” In spiritual terms it means, “to put trust in God.”
The same God who has promise to protect, guard and keep Israel will do the same for all those who love and put their trust in Him.
Psalm 61:1-4: Hear my cry, O God; attend to my prayer.
From the end of the earth I will cry to You, when my heart is overwhelmed; lead me to the rock that is higher than I.
For You have been a shelter for me, a strong tower from the enemy. I will abide in Your tabernacle forever; I will trust in the shelter of Your wings.
Psalm 121: I will lift up my eyes to the hills— from whence comes my help? My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber. Behold, He who keeps Israel shall neither slumber nor sleep.
The Lord is your keeper; the Lord is your shade at your right hand. The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul.
The Lord shall preserve your going out and your coming in from this time forth, and even forevermore.