Those who sat in darkness and in the shadow of death, bound in affliction and irons—
Because they rebelled against the words of God, and despised the counsel of the Most High,
Therefore He brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.
Then they cried out to the Lord in their trouble, and He saved them out of their distresses.
He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their chains in pieces.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, and for His wonderful works to the children of men!
For He has broken the gates of bronze, and cut the bars of iron in two.
In this passage the word translated “saved” is the same word that we saw above, just in a different tense, coming from the root: יָשַׁע [yasha`]. This is the root used for the Hebrew name for Jesus, “Yeshua” meaning YHWH saves.
PROCLAIM THAT ONE DAY ALL OF ISRAEL WILL BE SAVED.
[There is no cement holding the stones together; only their weight and the perfect match between the stones made them hold firmly together, and withstand the enormous pressure of the temple mount over two millenniums.]